
Sookie épkézláb hazakerült a szállodai robbantások után, Quinn, a pasija eltűnt, ráadásul a Shreveporti farkasfalkáknak is elkezdik irtani a női, tisztavérű farkasait. Ha ez még nem lenne elég, úgy néz ki vámpír háború is készülődik, és Sookie megismeri a legöregebb élő rokonát, aki több ezer éves és bizony, tündér.
Nagyon szeretem a magyar Sookie fordítások stílusát, így újraolvasva is élveztem a történetet, bár ennek a könyvnek, a Hetedik Harapás-hoz képest igencsak leült a története. Ismét azt érzem, hogy ez is egy átkötő könyv a nagy bumm előtt.
Ebben a részben romantika nincs is, egyszer kétszer van csak jelen Eric, akkor persze remekel, de egyébként itt inkább Sookie lelki vívódása van a középpontban, szerintem ez az oka annak, hogy annyian nem szeretik ezt a részt.
A történet végig izgalmas, bár már kezdem unni a mártír Sookie szerepét, ezen lehetne már változtatni, de most már legalább nem minden pasi belé szerelmes. Ebben a kötetben több krimi és rejtély szál is van, és a vége, a megszokottól eltérően, lezáratlan.

A borító nem kiemelkedő, de végre nem is csúnya, nincs sok reklám a hátulján sem, és szerencsére nem is törik, nyugodtan lehet olvasni, nem kell alig kinyitva kukucskálni a betűket. Továbbra is sokallom az árát, de ez már nem lesz olcsóbb.
A Por és Hamu cím ismét abszolút értelmetlen számomra, mint szinte a sorozat összes magyar címe, de sebaj, már megszoktam.
Számomra tízből hét, messze nem a legerősebb darabja Sookie világának, de élvezetes, dinamikus olvasmány. Tipikusan az a történet, amit akkor kell olvasni, ha fáradtak vagyunk, mert ez a rész nem különösen fogja leterhelni az agytekervényeinket.
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése